Sunday, 25 October 2009

  • 學好中文 保住香港

     即使不細看書中例子和引文,單是欣賞陳雲的文字已是一種久違了的享受-清通的中文,本該如此。

     睇呢本書之前,一直以為「嚴重同意」係一個gag嚟,仲要係跌爛咗嗰隻。至於「我的夫人」,斯文點只掃地,就嚟連洗衫煮飯抹窗洗廁所嗰份都要做埋。

     《執正中文》比起前作《中文解毒》,更有系統地分析「現代漢語」入侵造成的種種問題,但書中手民之誤亦較多,然而瑕不掩瑜,誠佳作也。匆匆讀過,部份文字有所重覆,不過我們寫壞鬼中文之時,又何嘗不是重覆犯錯?

     自從見識過「一見發財」合乎「形式語法」的現代白話文版本之後,必須相信中文確是章法先行,否則請自行到地府理論。

     只因為「普通話」應付不來,就將古意盎然,言簡意賅的中文,換成俗不可耐的北方土話,並奉為圭臬,識者無不搖頭歎息。

     中文威力漸難復見,是拒絕思考,忘卻文隨意轉的問題;是飯來張口,逆來順受的問題。雖然,咬文嚼字喺今時今日,係好愚蠢嘅一件事。呢篇短短書評,已經寫到頭都大,要持之以恒,又談何容易...

     睇完又發現,書入面有好多字都唔識讀,乜我啲中文原來真係咁差!?

  • Choose Identity

  • Give eProps (?)

  • New! You can now edit your comments for 15 minutes after submitting.

Who recommended?